名人
  • 舞曲
  • 视频
  • 歌词
  • 简谱
  • 铃声
  • 名人
  • 文章
当前位置:首页 - 名人 - 西班牙 - 孙家孟
孙家孟

孙家孟

孙家孟(1934~2013.04.04),男,1934年生于中国天津市,中国第一代西班牙语翻译学者,曾任中国西葡语教学研究会副会长,中国西葡拉美文学研究会常务理事,中国外语教学研究会理事等职。中国北京外国语学院(现北京外国语大学)西班牙语系毕业,中国南京大学外语学院退休的西班牙语教授,1981年到1982年间,在秘鲁留学,进修结构语义学。2013年4月4日,孙家孟同志因病在南京鼓楼医院去世,享年79岁。
展开

主要成就

孙家孟完整翻译了拉丁美洲重要作家马里奥·巴尔加斯·略萨(Mario Vargas Llosa,秘鲁、西班牙2010年诺贝尔文学奖获得者)的小说《绿房子》(La casa verde)、《潘达雷昂上尉与劳军女郎》(Pantaleón y las visitadoras)、《酒吧长谈》(Conversación en La Catedral)、《谁是杀人犯》(Quién mató a Palomino Molero)、《叙事人》(El hablador),以及胡利奥·科塔萨尔(Julio Cortázar,阿根廷)的代表作《跳房子》(Rayuela),备受好评,屡获再版,另外也完整翻译了《堂吉诃德》(Don Quixote de la Mancha)。

社会评价

1.孙家孟的同事、南京大学西班牙语教授倪华迪:他对翻译着了魔,我们当中没有一个人能像他那样,能抛下一切事情,一坐就是一整天,甚至连自己的药都不去买。

2.秘鲁学者吉耶鲁(音):他的着魔,其实是对翻译的严谨和执著。他对作品里的每一个词都非常考究,不弄清楚不罢休。

3.孙家孟的外孙女郑佳琦:外公就是这样,翻译的时候涉及一些人名、地名非得查阅许多资料才能确定,不轻易下笔。外公总是不温不火,什么都慢慢来,他总提醒我,不要只顾追名逐利,而忘记了自己最初的梦想。外公去世后,我把他译过的书都一一找出来,读他的书就仿佛在和他说话,我慢慢发现,所有名利的光环都会随着时间的流逝而褪色,唯有精神的东西历经时光的淘洗才会越磨越亮。

4.女婿郑忠慧:爸爸非常低调,从不爱张扬,名利对于他来说,不如翻译让他更自由。

5.女儿孙伟一:爸爸早年游历过许多拉美国家,每到一处都享受贵宾礼遇,但他却习惯待在这个简朴至极的宿舍里,他总说梦在这儿,走到哪儿都不是家。

6.孙家孟的学生梅海涛:老师是我们的榜样!老师没走完的路我们会继续走下去。

孙家孟

更新日期:2024-11-21

免费下载联系我们下载帮助免责声明版权声明用户协议隐私协议撤稿声明作品投搞关于我们常见问题网站地图

声明:网站内容全部来自于网络公开搜索结果,不保证100%准确性,仅供参考,如侵犯到您的权益,请提供版权证明来信通知,我们72小时内删除!

本站仅仅提供一个观摩学习的环境,非赢利性网站,将不对任何资源负法律责任,不接受任何赞助和广告!

删稿邮箱: teheyi@foxmail.com

Copyright @ 2023-2024 www.teheyi.com All Rights Reserved