文章
  • 舞曲
  • 视频
  • 歌词
  • 简谱
  • 铃声
  • 名人
  • 文章
当前位置:首页 - 文章 - 最新音乐 - 一半藏语一半汉语的歌曲_中日韩代表民歌

一半藏语一半汉语的歌曲_中日韩代表民歌

所属分类:最新音乐
1
2024-11-06

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于华语网络歌曲民族歌曲的问题,于是小编就整理了3个相关介绍华语网络歌曲民族歌曲的解答,让我们一起看看吧。

一半藏语一半汉语的歌曲?

演唱歌词中有一半藏语一半汉语的歌曲,分别是以下这些歌曲:《喝一杯陈酒怀念家乡远隔万里,可是燕然还未刻上平胡的功绩,回归无法预计。

一半藏语一半汉语的歌曲_中日韩代表民歌 - 苹果DJ站

羌人的笛声悠扬,寒霜洒满大地。

征人不能入寐,将军头发花白,战士洒下眼泪。

半江瑟瑟半江红。

可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。》

中日韩代表民歌?

中国代表民歌:茉莉花,

《茉莉花》是中国民歌,起源于南京六合民间传唱百年的《鲜花调》,由军旅作曲家何仿采自于六合的民歌汇编整理而成。1957年完成改编曲、词。此歌曲先后在香港回归祖国政权交接仪式、雅典奥运会闭幕式、北京奥运会开幕式、南京青奥会开幕式等重大场面上演出 。在中国以及国际具有极高的知名度,在中国及世界广为传颂,是中国文化的代表元素之一,因其特殊的地位和代表,被誉为"中国的第二国歌" 。

韩国代表民歌:阿里郎,

阿里郎,全称阿里郎打令,是著名的朝鲜族歌曲,是朝鲜民族最具代表性的民歌,被誉为朝鲜人的“第一国歌”、“民族的歌曲”。它在不同地方有不同版本,最常听到的是流行于韩国京畿道一带的“本调阿里郎”,这版本的流行是因为它成为1926年同名电影的主题曲。后来该曲在2000年悉尼奥运会期间被用作韩国与朝鲜代表团的进场音乐。联合国教科文组织​于2012年12月5日在法国首都巴黎召开的保护非物质文化遗产政府间委员会第七次会议上决定,将《阿里郎》列入《人类非物质文化遗产名录》。

日本代表民歌:北国之春

《北国之春》是一首是一首思念家乡的日本民间歌曲,作于1977年。当时日本有很多为了求学或谋生而离开北方农村的年轻人,这首歌也就在当时很是流行。 日文原唱是著名的歌手千昌夫所唱的,虽然这首歌在日本曾由许多的演歌歌手翻唱演绎过,可是原汁原味的还是千昌夫所唱的。1979年,于日本乐坛发展的邓丽君将这首风靡日本的曲子交由台湾著名词作家林煌坤先生填写中文歌词,随后出现了第一个国语版本《我和你》,并经邓丽君的出色演绎被国人所熟知。此后的十余年间,由蒋大为、叶启田等国内歌手演唱的民歌版本及闽南语版本相继出现,《北国之春》也成为了华人社会流传最广的日本民谣之一。

东北东北我的家是什么歌?

东北的东北我的家

《东北的东北我的家》是一首民族美声风格的华语歌曲,由于长滨作词,陈韵竹作曲,许曦编曲,胡红珊演唱。

中文名

东北的东北我的家

所属专辑

陈韵竹作品集

歌曲时长

4分33秒

发行时间

2019-10-22

歌曲原唱

胡红珊

东北的东北我的家[1][2][3]

作词:于长滨

作曲:陈韵竹

编曲:许曦

演唱:胡红珊

远方的江南是一幅画

漓江山水甲天下

竹林深处 开着兰花

椰风扬起 海边的白沙

东北的东北我的家

第一缕朝阳迎进 迎进华夏

乌苏里江船歌唱

东方白鹳尽情 尽情捕鱼虾

远方的江南是一幅画

二十四桥千年落烟霞

小巷蜿蜒粉墙黛瓦

旅人听铜铃雷峰塔下

东北的东北我的家

联运港口忙 哨卡送晚霞

中俄铁路大桥飞架

丰收谷物供养 供养着中华

东北的东北我的家

联运港口忙 哨卡送晚霞

中俄铁路大桥飞架

丰收谷物供养 供养着中华

就算没走到海角天涯

却已经白了少年头发

我还是爱我的国家

我的国家

爱我的家

东北的东北我的家

东北的东北我的 家

到此,以上就是小编对于华语网络歌曲民族歌曲的问题就介绍到这了,希望介绍关于华语网络歌曲民族歌曲的3点解答对大家有用。

关于我们联系我们下载帮助免责声明版权声明用户协议隐私协议撤稿声明作品投搞免费下载常见问题网站地图

声明:本站内容信息全部来自于网络搜索结果,不保证100%准确性,仅供参考,如侵犯到您的权益,请提供版权证明来信通知,我们72小时内删除!

我们免费提供百科知识在线搜索等服务,本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告!

删稿邮箱: teheyi@foxmail.com

Copyright @ 2023-2024 www.teheyi.com All Rights Reserved